Mac Miller – Circles: “Khi sự trưởng thành đến từ việc biết chấp nhận.” (Phần 2)

Mac Miller – Circles: “Khi sự trưởng thành đến từ việc biết chấp nhận.” (Phần 2)

Circles tới với công chúng vào ngày thứ 6 ngày 17/01/2020. Gia đình Malcom tiết lộ rằng trước khi ra đi, Mac gần như đã hoàn thiện album này như một tác phẩm sóng đôi với SWIMMING, tạo nên một “vòng tròn hoàn chỉnh” – Swimming In Circles là ý tưởng bao trùm lên tất cả. Sau khi Malcom qua đời, Jon Brion, nhà sản xuất âm nhạc lừng danh đang cùng hợp tác với anh ở thời điểm đó đã đồng ý hoàn thiện nốt những gì còn dang dở của Circles thông qua những ý tưởng và các cuộc nói chuyện mà ông có với Mac từ trước khi bị kịch xảy ra.

“I Can See”

Chào đón ta bằng một vòng hòa thanh hết sức hùng tráng cùng tiếng synth brass chủ đạo, “I Can See” như dẫn người nghe vào một giấc mơ bồng bềnh, như chính dòng lyrics đầu tiên của điệp khúc:

“And all I know
If life is but a dream then so are we
Show me something, show me something, show me something”

(tạm dịch: “Và tất cả những gì mà tôi thấy
Là cuộc đời chỉ là một giấc mơ, và chúng ta cũng vậy thôi
Hãy cho tôi thấy là tôi sai đi, cho tôi thấy rằng cuộc đời này là thật”)

Trong bài hát, Mac tự hỏi bản thân về chính sự tồn tại của mình, ý nghĩa của cuộc sống cũng như nhiều sự bất ngờ mà mỗi con người khi tồn tại đều gặp phải. Anh bắt đầu verse 1 với hàng loạt các hình ảnh trừu tượng về không gian cũng như cảm xúc của anh trong đó có một reference (liên kết) khéo léo tới album Man On The Moon – The End Of Day của rapper Kid Cudi, một album cũng sở hữu concept (ý tưởng) độc đáo về giấc mơ:

“The man on the moon keep playing”

(tạm dịch: “Người đàn ông trên mặt trăng kia vẫn đang chơi”)

Ta có thể thấy thấy Mac Miller đang thoải mái và tận hưởng mọi thứ xung quanh để rồi ngay trước khi vào điệp khúc xuất hiện câu lyrics dưới đây, đó là lúc Mac như “bừng tỉnh”, nhận ra cuộc sống không hoàn toàn là màu hồng như nhiều lúc con người tưởng:

“Well, I need somebody to save me
Before I drive myself crazy”

(tạm dịch: “Ừ thì, tôi cần ai đó cứu lấy tôi
Trước khi tôi tự khiến mình trở nên điên loạn hơn nữa.”

Suy nghĩ này được đào sâu hơn trong verse thứ hai của bài hát:

“Life is a fantasy until you wake up in shock
Hittin’ the ground, I’m hittin’ the ground, I fell from the top
You never expect to drop, so hold on
But that’s just the way it goes“

(tạm dịch: “Cuộc đời là giấc mơ hồng cho đến khi bạn tỉnh dậy trong cơn sốc
Từ trên đỉnh cao, tôi rơi thẳng xuống mặt đất
Bạn chẳng bao giờ mong điều đó xảy ra
Nhưng rồi nó cứ tiếp diễn thế thôi”)

“I Can See” là một cái nhìn tổng quan của Mac Miller về cuộc sống xung quanh anh, có những lúc thăng lúc trầm riêng biệt và một lần vấp ngã là một đáng nhớ. Ngoài ra nó cũng là một lời nhắc nhở nhẹ nhàng cho mọi người, mà có thể là cả chính anh tại thời điểm đó, rằng phải phân biệt được đâu là thật đâu là giả, thứ gì đáng trân trọng để chúng ta gìn giữ, nâng niu.

“Everybody”

Đây không phải là một bài hát gốc của Mac, “Everybody” thật ra là một bản cover của bài hát “Everybody’s Gotta Live” của band nhạc Love, phát hành từ năm 1972, nhưng nó đã vượt thời gian và xuất hiện trong Cirlces với một diện mạo hoàn toàn khác, trở thành bản piano ballad đầy xúc động khi từng câu từ của ca khúc phù hợp với định hướng và bầu không khí của album này tới bất ngờ:

“Everybody’s gotta live
And everybody’s gonna die
Everybody just wanna have a good, good time
I think you know the reason why
Yeah, sometimes the goin’ gets so good
Yeah, but then again, it get pretty rough”

(tạm dịch: “Ai cũng phải sống
Và rồi ai cũng phải chết
Ai cũng muốn có một quãng đời thật đẹp

Tôi nghĩ là bạn biết vì sao mà
Ừ, đôi khi đường đời thật là đẹp
Rồi nó lại trở nên thật khúc khuỷu làm sao.”

Những câu hát nói lên sự thật không ai có thể chối bỏ của cuộc sống: Ai cũng phải sống và phải ra đi, cho nên khi còn sống ai cũng muốn được vui vẻ và hạnh phúc nhiều nhất có thể. Ngoài ra hình ảnh người đàn ông mù chơi nhạc xuất hiện ở verse 2 bài hát, dưới góc nhìn của Mac như một sự khích lệ và động viên, con người ai cũng có những khó khăn riêng cần phải đối mặt, và chỉ có chính chúng ta tìm được giải pháp tối ưu nhất cho những mất mát ấy mà thôi.

“Woods”

Có lẽ “khu rừng” mà tên bài đề cập tới chính là thế giới nội tâm của Mac trong một mối quan hệ tình cảm, nơi rơi vào tình trạng đơn độc và lạc lõng không tìm thấy lối ra. Woods viết về mối quan hệ giữa Mac và người anh yêu, một mối quan hệ dường như đang trên bờ vực sụp đổ và Mac đang làm mọi thứ anh có thể để níu kéo nó:

“Yeah, things like this ain’t built to last
I might just fade like those before me
When will you forget my past?
Got questions, ask, you know the stories

Yeah, don’t run away, love
Hate love, heartbreak will have you bankrupt
Too many days in a daze, better wake up
I put your face in a place where the space was”

(tạm dịch: “Ừ thì những mối quan hệ thế này có bao giờ lâu dài
Tôi rồi sẽ lại phai mờ đi như những lần trước mà thôi
Khi nào em mới chịu quên đi quá khứ của tôi?
Thắc mắc điều gì, hỏi đi, em biết câu chuyện rồi mà

Đừng chạy khỏi tôi, tình yêu ơi
Tình yêu tan vỡ khiến tôi như mất tất cả
Ngơ ngác quá lâu rồi, phải tỉnh đi thôi
Tôi sẽ đặt em vào nơi mà khoảng trống ấy đã từng.”)

Nhưng dường như, mọi cố gắng của Malcom đều không có tác dụng, thậm chí nó góp phần đẩy anh và người mình yêu xa rời nhau hơn, khiến anh càng trở nên mất phương hướng, tách biệt và cô đơn trong chính suy nghĩ của mình: 

“I make this planet feel like home
It’s us versus time, the door is closing
So far beyond all our control
You saved a soul so close to broken


Put it together then it break
All the energy it takes, it never stop”

(tạm dịch: “Tôi khiến hành tinh này như trở thành nhà mình
Chúng ta đang chống lại thời gian, cánh cửa đang đóng rồi
Sự kiểm soát đã quá xa khỏi tầm tay
Em đã cứu rỗi một linh hồn gần như tan vỡ

Cứ cố liên kết lại rồi chúng cứ vỡ ra
Việc này sẽ không thể nào kết thúc”

Đúng như tên bài, phần production của “Woods” cũng mang một sắc thái có phần âm u và tăm tối hơn các bài hát khác, nó như phác lại chuẩn xác bầu không khi ở bìa rừng khi chiều muộn, những tia sáng cuối cùng đã dần tắt lịm sau kẽ lá. Cách chia câu và giai điệu của Mac cũng thưa và chậm rãi hơn trong ca khúc này, làm từng lời hát có không gian riêng biệt của nó, cho người nghe đủ thời gian để xử lý và đưa ra nhận định của từng phần lyrics một cách có chiều sâu nhất định cho dù mới là lần nghe đầu tiên. Đặc biệt, phần Outro của Woods đã được hiệu chỉnh, tăng tốc độ cùng các effects khác để tạo thành một transition (bước chuyển tiếp) móc nối chính nó với bài hát tiếp theo.

“Hand Me Downs”

Cũng là chủ đề tình yêu, nhưng dường như “Hand Me Downs” trái ngược hoàn toàn với bài hát trước đó, tiếng guitar cùng keyboard, synthesizer đều cho người nghe cảm giác lãng mạn và đầy hy vọng, mang sự tích cực và hiền hòa trở lại với bầu không khí của Circles. Thay vì đau đớn quỵ lụy, từng câu từ của “Hand Me Downs” đều mang sắc thái vô cùng yên bình và ấm cúng, khi Mac liên tục thể hiện lòng biết ơn và sự trân trọng của mình dành cho nửa kia:

“I’m thinkin’ maybe I should thank you
And all I ever needed was somebody
With some reason who can keep me sane”

(tạm dịch: “Tôi nghĩ là tôi nên cảm ơn em
Và tất cả những gì mà tôi cần chỉ là một ai đó
Một ai đó có thể giữ cho tôi tỉnh táo”)

Đây cũng là bài hát duy nhất được góp giọng bởi một ca sĩ khác ngoài chính bản thân Mac, đó là Baro – người đảm nhiệm phần điệp khúc cũng như hoàn thiện phần drum cho ca khúc. Chính Baro cũng là người đã thể hiện một trong những câu hát có lẽ là cảm động bậc nhất trong cả LP này:

“You, despite bein’ an only child
Say you need more of a family ’round
Let’s turn these genes into hand me downs”

(tạm dịch: “Em, dù là người con duy nhất trong nhà
Vẫn muốn có nhiều hơn là một gia đình bên mình
Vậy thì hãy cùng nhau tạo ra một gia đình nữa nào”)

“Hand me downs” là câu nói tiếng Anh nhằm chỉ hành động thừa hưởng lại áo quần đã mặc từ người khác. Đặt vào ngữ cảnh các lyrics trước đó, câu nói trên có thể được hiểu như một người muốn tiếp nối nòi giống của mình bằng cách sinh một người con. Khoảnh khắc này cùng rất nhiều lyrics trong verse rap ngắn ở nửa sau bài của Mac đã thể hiện được sự thông minh và tinh tế trong khâu viết lời, kết hợp cùng productions và cách thể hiện của cả 2 nghệ sĩ đã đưa “Hand Me Downs” trở thành một bản tình ca đẹp và vô cùng cảm xúc.

Còn tiếp…

Chuyên mục
Chia sẻ
Bài mới
Bài cũ

BÌNH LUẬN

Việt hiphop (0)
Tắt ( )